Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (1477 of 1477 strings)

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (1475 of 1475 strings)

Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (1473 of 1473 strings)

Co-authored-by: MrEddX <mreddx@chatrix.one>
Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/bg/
Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma
This commit is contained in:
MrEddX
2026-02-19 04:55:30 +00:00
committed by Weblate
parent ab1dc957af
commit ea8805728b

View File

@@ -1565,5 +1565,26 @@
"matrixUseTemplate": "Използвай персонализиран шаблон за съобщение",
"matrixUseTemplateDescription": "Ако е активирано, съобщението ще бъде изпратено с помощта на персонализиран шаблон.",
"halopsa_field_uptime_kuma_version": "Версията номер на Uptime Kuma",
"halopsa_setup_step5": "Конфигурирайте \"runbook\" да използва \"monitor_id\" за съпоставяне на предупреждения със съществуващи тикети"
"halopsa_setup_step5": "Конфигурирайте \"runbook\" да използва \"monitor_id\" за съпоставяне на предупреждения със съществуващи тикети",
"teltonikaUrl": "URL адрес на Вашето устройство Teltonika",
"teltonikaUnsafeTls": "Игнорирай валидирането на сертификата",
"teltonikaUsername": "Потребителско име за API",
"teltonikaPassword": "Парола за API",
"teltonikaPasswordHelptext": "Можете да дефинирате паролата на потребителя за API във вашия рутер Teltonika, напр. {0}",
"teltonikaModem": "ID на модем",
"teltonikaModemHelptext": "Идентификаторът на SMS модема трябва да бъде във формат {0}. Вижте https://developers.teltonika-networks.com/reference/ за насоки.",
"teltonikaPhoneNumber": "Телефонен номер",
"teltonikaPhoneNumberHelptext": "Номерът трябва да бъде в международен формат {0}, {1}. Разрешен е само един номер.",
"Teltonika SMS Gateway": "SMS шлюз на Teltonika",
"teltonikaVersionWarning": "Този доставчик на известия изисква Вашето устройство Teltonika да работи с RMS версия 7.14.0 или по-нова.",
"teltonikaUrlHelptext": "URL адресът трябва да бъде посочен като пълен произход, напр. {0} или {1}.",
"teltonikaUnsafeTlsDescription": "Изключване валидирането на TLS сертификати Ви излага на риск от атаки по средата (on-path, man-in-the-middle), което потенциално може да доведе до изтичане на данни и превземане на системи. Не изключвайте валидирането на сертификати, освен ако не приемате този вектор на атака. Препоръчваме използването на LetsEncrypt с автоматично подновяване.",
"teltonikaUsernameHelptext": "Препоръка: Създайте отделен акаунт, който е ограничен само до изпращане на SMS съобщения, и въведете потребителското му име тук",
"teamsEnableTags": "Включи етикети",
"teamsEnableTagsDescription": "Ако е активирано, съобщението ще включва етикетите на монитора.",
"RecordMatch": "Съвпадение в стойността на записа",
"RegexMatch": "Въведете регулярен израз, за да съответства на стойността на записа",
"GlobalpingMonitorDescription": "Globalping предоставя достъп до хиляди сонди, хоствани от общността, за провеждане на мрежови тестове и измервания. За всички анонимни потребители е определен лимит от 250 теста на час. За да удвоите ограничението до 500 на час, моля, запазете токена си в {accountSettings}. Вижте {docs} за повече информация.",
"certificateExpiryNotificationHelp": "Броят дни напред, може да се конфигурира в настройките.",
"domainExpiryNotificationHelp": "Броят дни, напред може да се конфигурира в настройките."
}